Saturday 16 October 2010

Design Festa 2010




News everyone!

Magicthinking will be at this year's Design Festa for the first time. Magicthinking's theme for this event will be "buttons". Colourful items will come in the shape of bags and small decorative ornaments, specially designed just for this fest.
So don't miss this chance to get one of these limited items!

Basic information about the fest:
Time and date: 6th and 7th November 2010 (11am to 7pm)
Place: Tokyo Big Sight, West Halls
Entrance fees:
One day ticket: 800yen (tickets bought in advance), 1000yen (at the door)
Two days ticket: 1500yen (tickets bought in advance), 1800yen (at the door)
Design Festa website, and information on where to buy tickets here

Magicthinking's booth: West Hall 2, C area. Booth 267

There will be over 8500 artists presenting their work at the fest, and many interesting events on both days. Come and experience and feel the artsy air and also meet people!
Magicthinking will be waiting for you at Big Sight! ☆☆


----------------------------------------------------------------------------------

いい知らせがあります!
今年のデザイン・フェスタにMagicthinkingが初めて出店することになりました。〜☆
今回の出店のテーマは「ボタン」です。いつもの明るいMagicthinkingアイテムがバッグや小物という形にデザイン・フェスタに登場します。今回のフェスのためにだけデザインされたものばかりなので限定アイテムをゲットするチャンスです!

デザイン・フェスタの基本情報:
時間:11月6日、7日(午前11時〜午後19時)
場所:東京ビッグサイト 西ホール
入場券:
前売り券:800円(一日券)、1500円(両日券)
当日券:1000円(一日券)、1800円(両日券)
デザイン・フェスタのwebsiteとチケット購入情報はこちらです

Magicthinkingのブースは西ホール、Cエリアのブース267

このフェスには8500を超えるアーティストが集まり、様々な形で自分たちのアートを表現します。色々なアートを体験し人と触れ合う機会が多く是非足を運んで来てください。
Magicthinkingブースで待っていま〜す!☆☆




Monday 30 August 2010

Important News from Magicthinking. Magicthinkingから大事なお知らせ


Hi everyone. The summer has been extremely hot this year. I've been hibernating indoor a lot this summer for this reason. It's already the end of August so it's time for me to come out of my hibernation, ready for autumn!
So, as the title says, there are some important news about Magicthinking that I would like to share.

The first news is about Magicthinking at Hakouri.
I would like to announce here that the Magicthinking box at Hakouri will no longer be available from September the 1st. Thank you for everyone who has been supporting Magicthinking at Hakouri for the last 4 months!

In replace for the Magicthinking box at Hakouri, we have a new Magicthinking online shop!
This is the second good news.
Now you can buy Magicthinking items anytime! The site is mostly in Japanese but item descriptions can be found in english, and we also offer shipping service out of Japan. If you find any questions or comments about Magicthinking's online shop, please don't hesitate to send an email to support@magicthinking.jp. We will be happy to assist you.

Come and take a look at the shop, we'll be waiting for you there!


This blog will run as usual and I will update you with the latest news about the online shop and other events in the future. ☆

******************************************************************************

こんにちは。今年の夏は暑いですね。この暑さで今年の夏はほとんど室内で静かに過ごすことになりました。8月はもう終わりなのでそろそろ外に出たいと思いま〜す!
さて、タイトルにも書かれているようにMagicthinkingから大事なお知らせがあります。

最初のお知らせはハコウリでのMagicthinkingについてのことです。ハコウリには4ヶ月ほどお世話になりましたが8月を持ってハコウリでのMagicthinkingを閉店をさせていただきました。ハコウリで応援をしていただいた多くの方々にありがとうございました。

そして二つ目のお知らせは。。
ハコウリショップの代わりにMagicthinkingのオンラインショップを始めました!これでどこからでもMagicthinkingの商品を見て、買うことができます。Magicthinkingネットショップを是非見てみてください☆☆
Magicthinkingオンラインへの質問や意見などがあれば是非support@magicthinking.jpまでメールを送ってください。

このブログがいつも通り新しいニュースを書き込みますので今度もオンラインショップ情報やその他のイベントの情報を報告しま〜す。続けてブログの方をチェックしてください。〜☆

*********************************************************************

Introducing Magicthinking online's
store manager, MT.
Please visit us!☆★☆★


こんにちは。Magicthinkingオンラインの
店長、エムティーです。
よろしくお願いします。☆★☆★

Friday 2 July 2010

New items for the new season at Hakouri.     季節が変わりハコウリにも新作が登場




Summer is here! The love and hate season for me. I hate it for the heat and humidity but I love it for the sunny days and the energy and..the holidays! Yeay!
Talking about holidays, have you all made your plans for the summer? I've just released the perfect item for Hakouri for this season. Eye masks!
You'll definitely need them when you go travelling- use it in the plane, train, bus etc. Also use it at home maybe? The sun is out just a little bit too long sometimes during this season, so shut the sun out with these cute little masks.
They're now available at Hakouri so please check them out if you're interested. I have them in many different colours, hope you'll find the one you like!

----------------------------------------------------------------------------------

もう夏本番です!この気温とムシムシな感じ、夏ですね。この時期は私にとって複雑な季節です。その暑さとジメジメは大嫌い。でもたっぷりの太陽とその何となくエネルギッシュな感じは好きですね。一番好きなのはもちろん夏休みです!

夏休みと言えば今回は夏休みの旅行にぴったりな新作をハコウリに出すことにしました。それはアイマスクです。旅行中の飛行機、電車、バスにはもちろんですが部屋にも使えるのアイテムです。この時期にはあと少し寝たいけど朝日が早いためあまり寝られないときもありますね。そんな時にはアイマスクを使えばもう少しぐっすり眠れるかもしれないですね。

今回は様々な模様の組み合わせで可愛いアイマスクを作りましたので自分にぴったりな物が見つかるかも。是非ハコウリでチェックしてみてください。
(^ー^)

Sunday 9 May 2010

Thank you dear customers お客さんへありがとうございます



The weather was very clear today. Way to sunny actually, it was really hot!
Nevertheless, it was a good day to be out.
Magicthinking's first flea market went well, with 2 customers buying the tote bags and the passport purse. Thank you very much and we hope they will cheer you up when you have them with you.
Also to other customers who didn't make a purchase but came to the booth interested with the bags, thank you to you too.
We hope to see you again either in Hakouri or another another flea market?
--------------------------------------------------------------------------------------------------

こんいちは。今日はとってもいい天気でした。良すぎたと言えるのかも知れないです。暑かったです!しかしこの暖かさはお出かけにぴったりでしたね。
Magicthinkingの初フリーマーケットも無事に終了しました。二人のお客さんがバッグとパスポート・パースを買い上げしていただきました。
ありがとうございました。
これからもバッグとパスポート・ケースと一緒にお出かけの時に楽しい気分になることを願います。
その他にもいっぱいのお客さんがMagicthinkingの商品に興味を持っていただきました。ありがとうございました。今回は縁がなかったですがまた次回ハコウリ又は他のフリーマーケットでも会いましょう。

Thursday 6 May 2010

Toshimaen Flea Market 9thMay2010 豊島園フリーマーケット5月9日

Hello everyone!

This sunday Magicthinking will be opening a small booth at the Toshimaen flea market, inside the Toshimaen Theme park.
It will be a nice sunny sunday, so if you're up for a short walk in the park please do come over to the Magicthinking booth.☆
Time: 10:00~16:00

It will be a great opportunity to see and hold Magicthinking items in your own hands.

The entrance fee will be 200yen to the park on that day.

See you there!
----------------------------------------------------------------------------------

こんにちは!

今度の日曜日5月9日に豊島園で開かれるフリーマーケットにMagicthinkingが出店することになりました!
予報では週末は晴れなのでお出かけに豊島園へいかがですか?是非Magicthinkingのブースに立ち寄ってください!☆
時間:10:00~16:00

Magicthinkingの作品を自分の手に取って見るいいチャンスです。

ちなみにこの日の入園料は200円です。

では、豊島園で会いましょう!
(^ー^)/☆




Sunday 25 April 2010

Magicthinking opens!



































Today is a historical event for Magicthinking. It's the debut day on shelf! Now you can actually get to see and touch "Head To Toe by Apie" items.

The place: Shimo-kitazawa
Shop name: Hakouri
Business hours: Monday&Thursday 13:00~20:00
Friday~Sunday 12:00~20:00
Closed on Tuesdays and Wednesdays
How to go: Go out of the station at the south exit. Walk straight down the road where you'll see McDonalds on yor left. Walk a little further and you'll see a Docomo shop on your left. Turn left here into the lane next to Docomo shop. Walk about 100m down this road and find the stairs up to the shop on the left. The stairs is a little bit difficult to notice, but you'll see a small board which says Hakouri near the entrance to the stairs.
Japanese page for direction to the shop


Not all of the items introduced in this blog will be placed there at once. I will try to rotate these items once every few weeks. This will be updated here on the blog too.
The very first recommended item on shelf is the apron. There's a slight change in the design since the last time I posted it here on the blog. The ribbons has been replaced with buttons for easier usage. Also, there's a little change in the shape, less curves and more flow.
Check them out!!

------------------------------------------------------------------------------------------------

今日はマジックシンキングにとっては特別の日になりました。なんと今日はマジックシンキングのお店デビューです!これで実際に"Head To Toe by Apie"のアイテムを手に取ることが可能になりました。

お店の最寄り駅:下北沢
ショップ名:ハコウリ
営業時間:月曜日&木曜日 13:00~20:00
金曜日〜日曜日 12:00~20:00
定休日 火曜日&水曜日
行き方:下北沢に着いたら南口に出てください。南口からまっすぐ行くとマックドナルドが左側に見えます。そこからさらに真っすぐ行くとドコモショップが左側に見えます。ドコモショップの所で左へ曲がってください。この道を100メートルほど進むとハコウリへ続く階段が道の左側にあります。階段は分かりづらいですが階段を上がるところでハコウリの看板が出ています。
ハコウリのホームページにも行き方が載っています


ショップはとっても小さいためこのブログで載せているアイテムを一気にショップで置くことができないですが数週間に一回はアイテムのロテーションをします。その時はブログでお知らせします。今回のデビューに合わせておすすめアイテムはエプロンです。前にこのブログで紹介したときの物とは少しだけ形が変わっています。使いやすさを見直して、首で止めるところをリボンからボタンに変えました。形も少しだけ真っすぐな感じに流れるような印象に変えました。
是非ショップでチェックしてみてください!
(^-^)/


Monday 29 March 2010

Brain Bag




















My latest work. The brain bag.

I got this inspiration after the "Medicine and Art exhibition" that I visited at the Mori Art Museum. When I was doing science I had many many encounters with myself being bored with it. It was as if science is a very rigid field that doesn't quite let the mind free like art. This exhibition reminded me that science and art can be combined together to make really interesting art works.
So I went home and immediately thought of this brain bag.
I wanted it to be full of colours, so I have used different cheerful materials for each part of the brain. Putting the brain parts together was quite an effort, since I have done a quilting method for it.
Overall I'm happy with this bag, especially the brain design part. The only "mistake" I made was to use a stretchy material for the outer layer of the bag and a cotton material for the inside. This has created a slight difference in the length of the two materials at the top part of the bag. So the finishing wasn't nice.
:-(

Well, good experiment for me though!
:-)
WIll probably make a newer version of the brain bag again. Wait for the post!

------------------------------------------------------------------------------------------------
私の最新の作品、ブレインバッグ。

この間森美術館での「医学と芸術展」を見に行って改めて科学と美術の関係に気づきました。前の仕事は科学関係だったがその間には科学はつまらないなと思ったこともしばしばありました。科学は美術みたいに自由じゃないと思いましたが違いますね。世の中にはまだまだ科学と美術の魅力がいっぱいあります。
その思いでこのバッグのアイディアが生まれました。
明るいバッグにしたかったのでカラフルな布を使い、脳の各部分をキルト風に縫いました。時間かかりました。
これで明るいバッグになりましたが唯一の失敗は外側の布はストレッチ素材を使ったことです。バッグの中の素材は普通のコットンだったのでバッグの口のところで外側の素材がのびて内側と外側の素材の長さが違ってきたのでキレイに縫えなかった。。

でもこの反省でまた新しいブレインバッグを作るので待ててね!


Monday 22 March 2010

Shinmai Creator's Project Fashion Show


Shinmai Creator's Project

Presented by Japan Fashion Week

22nd March 2010



I was at the Shinmai Creator's Project A/W collection show yesterday, held in Tokyo Midtown for the Japan Fashion Week. Thank you Elle Japan!!



Four labels were introduced at the show yesterday:


A DEGREE FAHRENHEIT

Designer : Yu Amatsu


AKANE UTSUNOMIA

Designer : Akane Utsunomia


FABIOLA ARIAS

Designer : Fabiola Arias


THE INDIVIDUALIST(S)

Designer : Luise Schwarze & Franck Pouchoulin


Overall, I think the collections were all a little bit too gloomy. I know, it's for A/W, but who said winter can't be a happy time?

Personally, I liked FABIOLA ARIAS best. Her designs were very cute and airy. It seems that she designs her clothes like painting. Hmm..inspirational. The background music left quite an impression for me too I suppose. I like happy music and her show had the happiest one on, which actually makes her collection looks very fairy tale-like.


Well, I kind of like THE INDIVIDUALIST(S) too. Gloomy, in a nice way.


I tried taking pictures of the show, to share them here. BUT, there were just too many people and I was sitting on the floor! Yes, on the floor! So I can't really see the whole runway hence no nice pictures...sob sob


The picture above is a aresent from Elle. A cute colourful scarf, collaboration between Elle and Shida Tatsuya. The cutest thing about it is that it comes with the glass bottle!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


昨日東京ミッドタウンで行われた新米クリエターズプロジェクトのファッションショーに行っていました。エル・ジャパン、ありがとう!


4つのラベルが紹介されました。

A DEGREE FAHRENHEIT (エーディグリーファーレンハイト)

デザイナー:天津優


AKANE UTSUNOMIA (アカネ ウツノミヤ)

デザイナー:宇都宮茜


FABIOLA ARIAS (ファビオラ アリアス)

デザイナー:ファビオラ アリアス


THE INDIVIDUALIST(S). A label by Luise&Franck) (ザ インディヴィデゥアリツ アレーベルバイルイーズアンドフランク)

Designer : ルイーズシュワルツ & フランク プシュラン


全体的ではコレクションは少し暗いのではないかと思いました。まぁ、秋冬コレクションだからかな?でも少し明るくてもいいのでは?

しかし個人的には4つのコレクションの中ではFABIOLA ARIASのコレクションが一番のお気に入りです。彼女のデザインはとっても可愛くて軽く流れるような感じでした。流れている曲の影響なのか明るい曲だったのでデザインがとっても可愛く見えました。

そのほかにはTHE INDIVIDUALIST(S)のコレクションもよかったかな。雰囲気は少し暗いけどデザインはいいのでなんだかクールに暗い感じでした。


写真を撮りたかったけど人の多さで床で座るはめになったのでランウエー全体を見ることができなくてあまりいい写真が撮れませんでした。残念。


ファッションショーはもちろんですが、そのほかにうれしかったのはエルからのプレゼントです。ガラス瓶入りのELLE x ISHIDA TATSUYAのカラフルストール。瓶入りがたまらなく可愛い!(上の写真)


Wednesday 10 March 2010

Book Cover (ブックカバー)


It's been a while since I last posted anything here. I have been doing some experimental projects with many things during that silence. At first I thought of putting up only things that I'm happy about on this page. I think I will put up all of my experimental goods also from now on.
:-)

Okay, so here's one of them. They're just simple book covers, but I decorated them with ribbons and pretty ornaments. I made the one with pink hearts for myself, and the one with green ribbon and butterflies for my sister.

A book cover does not only serve to protect your books, but can be part of your style. Fashion doesn't end with clothes/shoes/bags only!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
久しぶりに書き込みました。前回の書き込みと今回までの間に色々な作品の制作「実験」を行いました。今までは自分が満足した完成度のものしか載せないと思ったがこれからは「実験」の作品も載せることにしました。

では、久しぶりの作品披露です。今回はブックカバーを作りました。シンプルなものではあるが、リボンや小飾りで可愛く仕上げてきました。ピンクハートの付いているものは自分に、リボンと蝶々がのっているものは妹に作りました。
ブックカバーは本をプロテクトするだけではなくスタイルの一部にも慣れますね。ファッションも服、バッグや靴だけにとどまらないですね。